Descripción general del producto
![Rojo]()
|
Esta pila de carga de vehículos eléctricos de CA monofásica ASK-7kW-S es una solución de carga avanzada. Está configurado principalmente con un tablero de control principal, un tablero de comunicación integrado que admite Ethernet, 4G o Bluetooth y un lector de tarjetas RF, así como un tablero indicador externo.
Equipado con un conjunto completo de características, ofrece sólidos mecanismos de protección de carga, lo que permite operaciones de carga seguras. El proceso de cobro se puede iniciar mediante el deslizamiento de la tarjeta o el escaneo de códigos QR, y admite la funcionalidad de pago móvil, lo que brinda a los usuarios opciones de pago flexibles y convenientes. Además, incorpora un sistema de monitorización remota, que permite el seguimiento y gestión en tiempo real de las actividades de carga. Diseñada de acuerdo con los estándares industriales, esta pila de carga garantiza una instalación sencilla y un despliegue rápido, lo que la hace adecuada para una amplia gama de aplicaciones y entornos. |
Características del producto
Corriente de salida: 32A
MCU incorporado de alto rendimiento, el rendimiento del producto es estable
Protección múltiple: alta temperatura, sobre/bajo voltaje, tierra, sobrecorriente, fugas, etc.
La luz indicadora LED de tres colores muestra la información del estado de trabajo en tiempo real
Método de inicio: tarjeta magnética, escaneo de código QR, Bluetooth, etc.
Método de comunicación: Bluetooth, Ethernet, 4G
Interfaz de comunicación externa RS485
Admite comunicación con plataforma de gestión remota para realizar monitoreo remoto
Hay una variedad de colores de carcasa disponibles para elegir.
Parámetros del producto
| Categoría |
Artículo |
Especificación |
Observación |
Apariencia Estructura
|
Nombre del producto |
PREGUNTE-7kW-S |
pila de carga de CA monofásica |
| Tamaño |
230*215*108,5 mm (largo x ancho x alto) |
Sólo tamaño de concha |
| Método de instalación |
Montado en la pared / De pie |
|
| Peso |
2.8K |
Con carcasa y pistola de carga, cable de 3,5 de longitud y otros accesorios |
eléctrica Indicación |
Voltaje de entrada |
90-265V |
|
| Frecuencia de entrada |
50/60Hz |
|
| Potencia de salida |
7kW |
|
| Voltaje de salida |
90-265V |
Es necesario modificar los puntos de protección de sobre/bajo voltaje de salida. |
| Corriente de salida |
32A |
Se puede modificar de forma independiente a través de la aplicación y las funciones de comunicación requeridas. |
ambiental Indicación |
Escena de aplicación |
Interior/Exterior |
IP65 |
| Temperatura de funcionamiento |
-30℃~+55℃C |
|
| Humedad de funcionamiento |
5%~95% sin condensación |
|
| Altitud de funcionamiento |
<2000m |
|
| Método de enfriamiento |
Enfriamiento natural |
|
de protección Funciones
|
Sobre voltaje |
265V |
Configuración predeterminada, se puede modificar a través de la aplicación y las funciones de comunicación requeridas. |
| Bajo voltaje |
175V |
Configuración predeterminada, se puede modificar a través de la aplicación y las funciones de comunicación requeridas. |
| Sobrecorriente |
≥110% Salida nominal |
Configuración predeterminada, se puede modificar a través de la aplicación y las funciones de comunicación requeridas. |
| Fuga |
Opcional |
Un tipo + CC 6 mA |
| Sobretemperatura |
80 ℃ |
Configuración predeterminada, se puede modificar a través de la aplicación y las funciones de comunicación requeridas. |
comunicación Método de |
bluetooth |
Opcional |
CBU-IPEX |
| Ethernet |
Opcional |
ETH1 |
| 4G |
Opcional |
|
| Lector de tarjetas RF |
Opcional |
|
| Método estrella |
|
Plug and play/control de aplicaciones |
Según las necesidades del cliente y los métodos de comunicación para lograr los requisitos. |
dieléctrica Rigidez |
Entrada-Salida Entrada-Tierra Salida-Tierra |
DC500V, 60S, >10MΩ |
Entrada L, N y salida L y Nare en cortocircuito después de la prueba Impedancia de aislamiento entrada-salida |
de aislamiento Impedancia |
Entrada-Salida Entrada-Tierra Salida-Tierra |
CA 2000 V, 60 s, <10 mA. |
La entrada L, N y la salida L, N están cortocircuitadas y probadas. |
Apariencia del producto
Componentes principales
Nombre
|
Cantidad |
Estándar/Opcional |
OBSERVACIÓN |
| Tablero de control principal |
1 |
Estándar |
|
| Arma de carga |
1 |
Estándar |
|
| Luz indicadora |
1 |
Estándar |
|
| Tarjeta RF |
2 |
Opcional |
|
| Lector de tarjetas |
1 |
Opcional |
|
| Tarjeta de comunicación Ethernet |
1 |
Opcional |
|
| Tablero de comunicación 4G |
1 |
Opcional |
|
| Tablero de dientes azules |
1 |
Opcional |
|
| Dispositivo de protección contra fugas incorporado |
1 |
Opcional |
A+CC6mA |
Instrucciones de operación
Proceso de operación de carga normal: Conecte la pistola de carga al vehículo eléctrico → Carga en curso → Retire la pistola de carga.
| Estado |
Color de la luz indicadora |
Luz indicadora dinámica |
| Apoyar |
Amarillo |
Siempre encendido |
| Carga completa |
Verde |
Siempre encendido |
| En carga |
Verde |
Brillante |
| Falla |
Rojo |
Brillante |
Dimensiones del producto
![22]()
![44]()
Instalación Eléctrica
![55]()
Selección del cable de entrada
El cable de esta pila de carga de 7KW adopta un sistema trifásico monofásico (L+N+PE).
La especificación del cable debe seleccionarse de acuerdo con las condiciones reales del sitio (distancia, método de tendido, etc.). Especificación recomendada: 3×6mm².
El engarce y la instalación de los terminales de los cables deberán ser firmes y fiables, y deberá garantizarse una conexión a tierra segura.
Antes de encender, se realizará una verificación sistemática para garantizar que todo el cableado sea correcto.
La configuración estándar de este dispositivo no incluye un dispositivo de protección contra fugas incorporado. Durante la instalación, se recomienda seleccionar un disyuntor en miniatura con protección contra fugas.
Almacenamiento y transporte
Durante el transporte, la pila de carga debe embalarse de forma segura en una caja de embalaje resistente con las direcciones de carga y descarga claramente marcadas. Está prohibido transportar o almacenar la pila de carga boca abajo. Se deben tomar medidas de sujeción adecuadas durante el transporte para evitar que fuertes vibraciones y golpes dañen el embalaje exterior del equipo. A su llegada, verifique si hay algún daño. Si hay daños durante el transporte, consulte con el proveedor de transporte y nuestra empresa para resolver el problema. Inmediatamente después de desembalar, verifique que los artículos de la caja coincidan con la lista de embalaje.
El equipo embalado debe almacenarse en el interior con una humedad relativa de ≤80 % y una temperatura del aire ambiente entre -10 °C y +40 °C. El área de almacenamiento debe estar seca, limpia, bien ventilada y protegida de diversos gases nocivos. Está estrictamente prohibido almacenar el equipo con elementos corrosivos en el mismo lugar.
Mantenimiento
El pilote de carga deberá fijarse preferentemente con pernos de anclaje para evitar que se incline o vibre debido a factores externos o humanos.
Proporcione medidas a prueba de sol y lluvia para la pila de carga. Se recomienda instalar un refugio contra la lluvia al aire libre.
Compruebe periódicamente si todos los pernos dentro de la pila de carga están apretados y si hay cables sueltos o mal conectados.
Verifique si hay condiciones de cortocircuito.
Preste atención a la protección contra rayos, asegurando un blindaje efectivo y una conexión a tierra confiable de la pila de carga.
Durante la operación, trate de mantener el voltaje de salida y la corriente de la pila de carga dentro del rango nominal para garantizar que funcione con la máxima eficiencia.
Cuando la pila de carga deje de usarse, primero detenga la salida de carga, luego enrolle el cable y vuelva a colocarlo en su lugar.
Durante el transporte de la pila de carga, embálela de forma segura y marque las direcciones de carga y descarga. Está prohibido transportar o almacenar la pila de carga boca abajo.
Se deben tomar medidas de fijación adecuadas para evitar que fuertes vibraciones y golpes dañen el embalaje exterior del equipo.
Código de falla
Función de protección
|
Indicación luminosa |
Observación |
| Sobre voltaje |
la luz roja parpadea 1 vez |
|
| Bajo voltaje |
la luz roja parpadea 2 veces |
|
| Sobrecorriente |
la luz roja parpadea 3 veces |
|
| Protección contra sobrecalentamiento |
la luz roja parpadea 4 veces |
|
| Suelo |
la luz roja parpadea 5 veces |
|
| Voltaje CP |
la luz roja parpadea 6 veces |
|
| Fallo del relé |
la luz roja parpadea 7 veces |
|
| Protección contra fugas |
la luz roja parpadea 8 veces |
Opcional |
| Protección de unión de relés |
la luz roja parpadea 9 veces |
|
| Excepción de autocomprobación |
la luz roja parpadea 10 veces |
|
| Fallo de diodo |
La luz roja parpadea 11 veces. |
|
| Temperatura del enchufe de entrada |
la luz roja parpadea 12 veces |
Opcional |
| Temperatura de la pistola de carga de salida |
la luz roja parpadea 13 veces |
Opcional |
| Frecuencia de potencia anormal |
la luz roja parpadea 14 veces |
|
Preguntas frecuentes
1. ¿Cuáles son las características clave de este cargador?
-Potencia de salida: 7kW
-Corriente de salida: 32A
-Múltiples protecciones: protección contra sobre/bajo voltaje, sobrecorriente, fugas, sobretemperatura y falla a tierra.
-Métodos de inicio: tarjeta magnética, escaneo de códigos QR, Bluetooth.
-Opciones de comunicación: Bluetooth, Ethernet, 4G, interfaz RS485.
-Indicadores LED: visualización de estado en tiempo real (en espera, cargando, lleno, falla).
2. ¿Cómo instalo la pila de carga?
El cargador admite instalación montada en la pared o en el suelo. Asegurar:
-El cable de entrada sigue la especificación recomendada: monofásico trifilar (L+N+PE), típicamente 3×6 mm².
-Es obligatoria una conexión a tierra segura.
-Se recomienda un disyuntor de protección contra fugas (no incluido por defecto).
3. ¿Cómo empiezo a cargar?
Conecte la pistola de carga a su EV.
Inicie la carga deslizando una tarjeta, código QR o Bluetooth.
El LED verde parpadea durante la carga; se mantiene sólido cuando está completamente cargado.
4. ¿Por qué un MCB de CC se dispara con frecuencia?
-Sobrecarga: Excede la corriente nominal (p. ej., corriente de entrada del inversor).
-Cortocircuito: Fallo de batería o cableado (comprobar daños en el aislamiento).
-Polaridad Incorrecta: Provoca sobrecalentamiento o falso disparo.
-Alta temperatura ambiente: mala ventilación (p. ej., cajas combinadas solares cerradas).
5. ¿Qué protecciones ofrece el cargador?
-Protecciones Eléctricas: Sobre/bajo voltaje (ajustable vía APP), sobrecorriente (≥110% de salida nominal), fuga (opcional).
-Protecciones Ambientales: Sobretemperatura (80°C por defecto), fallas de puesta a tierra.
6. ¿Qué debo hacer si el cargador deja de funcionar?
-Revise el indicador LED para detectar códigos de falla.
-Verificar la fuente de alimentación y las conexiones de los cables.
-Asegúrese de que no se activen funciones de protección (por ejemplo, sobretensión).